|
|
一般 |
узкий проход или пролив; изгиб реки (the Gut; отмечаемый во время спортивных соревнований в Оксфорде и Кембридже); пищеварительный канал; струна или леса из кишки; существенная часть (чего-либо); выдержка; сила воли; характер; мужество; леса из кишки; струна из кишки; нутро (vladim_i_rich); леса (из кишки); струна (из кишки); живот |
|
узкий участок реки; проток |
俚语 |
желудок; лёгкий предмет в колледже; сосиска; лёгкий курс в школе (Interex); лёгкий |
俚语, 马卡罗夫 |
пузо |
几何学 |
узкий канал |
医疗的 |
кишка; первичная кишечная трубка |
地质学 |
пролив |
外科手术 |
кетгут |
技术 |
подогревающий паропровод (внутри нефтепровода); паропровод внутри нефтепровода (для разжижения вязкого продукта) |
油和气 |
подогреваемый паропровод (в нефтепроводе) |
油田 |
подогревательный паропровод (в нефтепроводе) |
海洋学 |
жёлоб на дне моря; узкий пролив |
生态 |
кишечник |
畜牧业 |
внутренности |
石油和天然气技术 |
подогревательный пар в нефтепроводе |
纺织工业 |
кетгут (хирургические нитки) |
美国人 |
лёгкий предмет (в вузе Artjaazz) |
航海 |
проход; залив |
非正式的 |
бодрость духа; интуиция (тж. см. my gut tells me Taras); внутреннее чувство (My gut tells me that her idea is a sound one; This looks good on paper, but my gut tells me that it is all wrong Taras); чутьё (. Your mind may be somewhat slow to catch up, but trust your gut before you have a chance to put two and two together. VLZ_58); живот (Kosarar) |
音乐 |
жилка; натуральная основа струн (в настоящее время применяется в основном для струн смычковых инструментов) |
马卡罗夫 |
брюхо; глубокий овраг; канал; леса (из кишок животных или фиброина шелкопряда); приливное русло; струна (из кишок животных или фиброина шелкопряда); узкий проход; ущелье |
|
|
Игорь Миг |
стойкость характера; основное ядро; ядро; стержень |
一般 |
кишки; внутренности; выдержка; сила воли; характер |
Gruzovik, 具象的 |
закал |
俚语 |
детали мотора; храбрость; наглость; отвага ("Jim had real guts to fight a man twice as big as himself." Franka_LV); сущность ("Let's get to the guts of Dave Sperling!" Franka_LV); внутреннее устройство чего-либо (Interex); суть чего-либо (Interex); машины; смелость |
庸俗 |
мужская потенция (pl) |
澳大利亚表达, 俚语 |
стойкость; существенная информация; необходимая информация; необходимые части; необходимые составляющие; важные части; важные составляющие; основные части; основные составляющие; объедаться; наедаться; обжираться; выносливость |
网球 |
жилы |
解剖学 |
требуха |
非正式的 |
мужество; ценная или существенная часть; содержание; существенная часть; ценная часть; самообладание (Баян) |
|
|
导航 |
большое устье; узкий вход на рейд; канал (среди меньших глубин) |
机械工程, 过时/过时 |
кишечный ремень (применяемый изредка для передачи вращения); кишечный шнур (применяемый изредка для передачи вращения) |
水资源 |
жёлоб на дне моря узкий участок реки |
解剖学 |
обжорство |
非正式的 |
внутренний голос (Go with your gut, always go with your gut. – Прислушивайся к своему внутреннему голосу. ART Vancouver) |
马卡罗夫 |
затрагивающий личные интересы |
|
|
一般 |
потрошить (рыбу, птицу, крупную дичь и т.п.); схватывать суть (книги); бегло просматривая; выхолащивать (MargeWebley); очищать; усвоить содержание (книги); усвоить суть; уничтожить внутреннюю часть здания/дома (о пожаре, можно применить слово "выгореть" ("выгорел"): Friday’s fire gutted an old home and sent two elderly people to hospital with smoke inhalation. ART Vancouver); опустошать (о пожаре); опустошить; выпотрошить; грабить; опоражнивать |
Gruzovik, 过时/过时 |
высвежевать |
俚语 |
убрать украшение; снимать отделку |
养鱼 |
разделывать (dimock) |
农业 |
потрошить |
矿业, 马卡罗夫 |
разрабатывать только богатые части месторождения |
矿石形成 |
разрабатывать только богатые части месторождений |
粗鲁的 |
жадно есть |
粗鲁的, 马卡罗夫 |
жрать |
肉类加工 |
потрошить (птицу) |
非正式的 |
вычистить (помещение: We found a spot on West 5th near Cambie. We gutted the place, gave it a new concrete floor and repainted the walls. – всё выбросили / вычистили ART Vancouver) |
食品工业 |
распотрошить |
马卡罗夫 |
извлекать суть; нутровать (тушу); усваивать содержание при беглом просмотре; усваивать суть при беглом просмотре; усваивать суть, содержание при беглом просмотре |
|
英语 词库 |
|
|
俚语 |
courage (It takes a lot of guts to give the boss your true opinion) |
|
|
俚语 |
basic (The gut issue is about what we are going to do now); stomach (He got shot in the gut) |
缩写, 医疗的 |
catgut |
|
|
技术 |
grand unified theory; gutta-percha |
缩写 |
Grown Up Toys; gas disposition terminal; gutter |
缩写, 医疗的 |
genitourinary tract (George Debugger) |
缩写, 电子产品 |
gate underlaid transistor; grand unification theory |
缩写, 科学的 |
Great Union Theory (larisa_kisa) |
缩写, 股票交易 |
Gabelli Utilities Trust |
|
|
缩写 |
Get Up To Speak Toastmasters Club; Girls Using Technology Skillfully |
缩写, 军队, 航空 |
general imagery intelligence training system |
缩写, 建筑结构 |
Guarantee Ultimate Tension Stress (http://www.gpsm.ru/developement/publications/article04.pdf sega_tarasov) |
缩写, 教育 |
Getting Up To Speed |
缩写, 教育, 科学的 |
Groningen University Theatre Society |
缩写, 电子产品 |
Gothenburg University terminal system; guaranteed up-time support program |
缩写, 运动的 |
Gonzaga University Theater Sports |
|
|
军队, 缩写 |
G |